Diferencias entre lash out y rush out
Lash out significa expresar repentinamente enojo o frustración hacia alguien o algo, mientras que rush out significa abandonar un lugar rápidamente y a toda prisa.
Significados y Definiciones: lash out vs rush out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Lash out
- 1Volverse violento de repente.
He LASHED OUT and broke the man's nose.
Se ENFURECIÓ y le rompió la nariz al hombre.
- 2Reaccionar con enojo.
He LASHES OUT when things don't go his way.
Arremete cuando las cosas no salen como él quiere.
- 3Gastar mucho dinero en lujos.
I LASHED OUT in the sales last week.
ARREMETÍ en las rebajas de la semana pasada.
Rush out
- 1Lanzar o poner algo a la venta rápidamente.
They RUSHED the single OUT after it started getting airplay.
Se apresuraron a sacar el sencillo después de que comenzara a salir al aire.
Ejemplos de Uso de lash out y rush out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
lash out
Ejemplo
When he gets angry, he tends to lash out at others.
Cuando se enoja, tiende a arremeter contra los demás.
Ejemplo
She lashes out when she feels cornered.
Ella arremete cuando se siente acorralada.
rush out
Ejemplo
The company rushed out a new version of the software to fix the bug.
La compañía se apresuró a lanzar una nueva versión del software para corregir el error.
Ejemplo
She rushes out new designs whenever there's a fashion trend.
Ella se apresura a sacar nuevos diseños cada vez que hay una tendencia de moda.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lash out
blow up
Expresar repentinamente enojo o frustración hacia alguien o algo.
Ejemplo
He blew up at his boss after being passed over for a promotion.
Explotó contra su jefe después de que no lo pasaran por alto para un ascenso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Rush out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "lash"
Phrasal Verbs con "rush"
Explorando lash out vs rush out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lash out o rush out?
En la conversación diaria, las personas usan rush out con más frecuencia que lash out. Esto se debe a que rush out se usa para situaciones más comunes, como salir del trabajo o hacer recados. Lash out* no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común que se usa cuando alguien expresa enojo o frustración repentinos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de lash out y rush out
Lash Out y rush out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de lash out y rush out
El tono de lash out y rush out puede diferir según el contexto. Lash out suele tener un tono negativo o agresivo cuando se relaciona con la expresión de ira o frustración, mientras que rush out suele tener un tono neutro o urgente, especialmente cuando se refiere a abandonar un lugar rápidamente.
lash out y rush out: Sinónimos y Antónimos
Lash out
Rush out
Sinónimos
- hasten
- expedite
- accelerate
- release quickly
- launch rapidly
- put on sale swiftly
Antónimos
- delay
- postpone
- defer
- procrastinate
- hold back
- slow down