Diferencias entre put off y take off
Put off significa posponer o retrasar algo, mientras que take off significa quitar algo de una superficie o dejar el suelo (en el caso de los aviones).
Significados y Definiciones: put off vs take off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Put off
- 1Para posponer.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
El concierto se ha pospuesto hasta el próximo mes porque el cantante tiene una infección en la garganta.
- 2Dejar de gustar algo o alguien.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
Realmente me desanimó la forma en que come con la boca abierta.
Take off
- 1Hacer grandes progresos.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.
- 2Para reducir el precio de un artículo.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.
- 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
El vuelo a Dublín despegó a tiempo.
- 4Para eliminar.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
Hacía calor, así que me quité la chaqueta.
Ejemplos de Uso de put off y take off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
put off
Ejemplo
We need to put off the party because of the rain.
Tenemos que posponer la fiesta por la lluvia.
Ejemplo
She always puts off her homework until the last minute.
Siempre pospone su tarea hasta el último minuto.
take off
Ejemplo
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
El avión está programado para despegar a las 3 pm.
Ejemplo
The airplane takes off in 30 minutes.
El avión despega en 30 minutos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put off
Posponer o reprogramar algo para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
We had to delay the project launch due to unforeseen circumstances.
Tuvimos que retrasar el lanzamiento del proyecto debido a circunstancias imprevistas.
Retrasar o evitar hacer algo que hay que hacer.
Ejemplo
He tends to procrastinate when it comes to studying for exams.
Tiende a procrastinar cuando se trata de estudiar para los exámenes.
Para reorganizar o cambiar la hora o la fecha de un evento o cita.
Ejemplo
We had to reschedule our meeting because of conflicting schedules.
Tuvimos que reprogramar nuestra reunión debido a horarios conflictivos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off
Quitar algo de una superficie o lugar.
Ejemplo
She had to remove her shoes before entering the house.
Tuvo que quitarse los zapatos antes de entrar en la casa.
strip off
Para quitarse la ropa de forma rápida o contundente.
Ejemplo
After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable clothes and relax.
Después de un largo día de trabajo, no podía esperar para quitarse su ropa incómoda y relajarse.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando put off vs take off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put off o take off?
En la conversación diaria, las personas usan put off con más frecuencia que take off. Esto se debe a que * put off se usa para situaciones más cotidianas, como posponer una reunión o retrasar una tarea. Take off* es menos común en la conversación diaria, pero se usa más en contextos específicos como la aviación o la moda.
Informal vs Formal: Uso Contextual de put off y take off
Put off y take off son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el take off también se puede utilizar en entornos más formales relacionados con la aviación o la moda.
Tono e Implicaciones: Los Matices de put off y take off
El tono de put off y take off puede diferir según el contexto. Put off suele tener un tono negativo o vacilante cuando se relaciona con posponer o retrasar algo, mientras que take off suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a quitarse la ropa o despegar en un avión.
put off y take off: Sinónimos y Antónimos
Put off
Sinónimos