break offとcut offの違い
Break offは通常、関係や活動を突然予期せず終了することを意味しますが、cut off一般的に何かの供給を停止したり、通信を切断したりすることを意味します。
break off vs cut off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break off
- 1何かからピースを壊すこと。
She BROKE OFF a square of chocolate and gave it to her dog.
彼女はチョコレートの正方形を壊して犬に渡しました。
- 2関係を終了すること。
She BROKE OFF their engagement when she found out that he'd been unfaithful.
彼女は彼が不誠実だったことを知ったとき、彼らの婚約を打ち切りました。
Cut off
- 1切断します。
The telephone's been CUT OFF because we didn't pay the bill.
私たちが請求書を支払わなかったので、電話はカットオフされました。
- 2隔離するか、アクセス不能にすること。
The heavy snow has blocked many roads and CUT OFF a number of villages.
大雪は多くの道路を塞ぎ、多くの村を遮断しました。
break offとcut offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break off
例文
She decided to break off a piece of the chocolate bar.
彼女はチョコレートバーの一部を壊すことにしました。
例文
He breaks off a piece of bread to share with his friend.
彼は友人と共有するために一切れのパンを壊します。
cut off
例文
I accidentally cut off the power while rearranging the furniture.
家具を再配置しているときに誤って電源を切った。
例文
He frequently cuts off the water supply to save resources.
彼は資源を節約するために頻繁に給水を遮断します。
Break offの類似表現(同義語)
Cut offの類似表現(同義語)
何か、特にサービスや製品を停止または停止すること。
例文
The company decided to discontinue the production of the unpopular product line.
同社は、人気のない製品ラインの生産を中止することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
break off vs cut off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break offまたはcut offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbreak offよりも頻繁にcut offを使用します。これは、cut off給水の停止や電話の終了など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Break offはあまり使われていません。これは主に、関係や活動を突然予期せず終了することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcut offがより一般的です。
非公式vs公式:break offとcut offの文脈での使用
Break offとcut offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
break offとcut offのニュアンスについての詳細
break offとcut offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break off、関係や活動の終了に関連する場合、否定的または感情的なトーンを持つことがよくありますが、cut offは通常、特に何かの供給を停止したり、コミュニケーションを切断したりすることを指す場合、実用的で中立的なトーンを持っています。