句動詞"give off"と"put off"

give offとput offの違い

Give offは匂いや光などの何かを放出または放出することを意味し、put off何かを遅らせたり延期したりすることを意味します。

give off vs put off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Give off

  • 1汚染やその他の不快なものを放出すること。

    The police stopped the van because it was GIVING OFF a lot of black smoke.

    警察はバンを止めました それはたくさんの黒い煙を放っていたからです。

  • 2人々に特定の方法であなたのことを考えさせる方法で行動すること。

    She GIVES OFF an air of nobility.

    彼女は貴族の空気を放ちます。

  • 3展開する。

    The company is GIVING OFF all over the country.

    同社は全国で放散しています。

  • 4コンピュータプログラムを書く(プログラミング言語用のシステムソフトウェアを使用する)際に、2つ以上のブランチ(マシンコードでの命令)のいずれかに従うか、またはそれを取ること。

    code can be GIVEN OFF while requiring A particular application of a processing minimal run - time support.

    コードは、処理の最小実行時間サポートの特定のアプリケーションを必要とする間にGIVE OFFすることができます。

Put off

  • 1延期する。

    The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.

    コンサートは来月まで延期されました 歌手が喉の感染症にかかったからです。

  • 2何かや誰かを好きになるのをやめること。

    I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

    私は彼が口を開けて食べる方法に本当に先延ばしにされました。

give offとput offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

give off

例文

The flowers give off a sweet smell in the spring.

花は春に甘い香りを放ちます。

例文

The lamp gives off a soft, warm light.

ランプは柔らかく暖かい光を放ちます。

put off

例文

We need to put off the party because of the rain.

雨のためにパーティーを延期する必要があります。

例文

She always puts off her homework until the last minute.

彼女はいつも最後の最後まで宿題を延期します。

Give offの類似表現(同義語)

匂い、光、音のようなものを放出または放出すること。

例文

The flowers emitted a sweet fragrance that filled the entire room.

花は部屋全体を満たす甘い香りを放ちました。

エネルギーや感情を発散または放出すること。

例文

She radiated confidence and positivity during her presentation.

彼女はプレゼンテーション中に自信と積極性を放射しました。

強い感情や品質を放ったり発したりすること。

例文

The painting exuded a sense of tranquility and peace.

絵は静けさと平和の感覚を醸し出していました

Put offの類似表現(同義語)

何かを後で延期または再スケジュールすること。

例文

We had to delay the meeting until next week due to scheduling conflicts.

スケジュールの競合により、会議を来週まで遅らせる必要がありました。

通常、怠惰ややる気の欠如から、何かをするのを遅らせたり延期したりすること。

例文

He tends to procrastinate on his assignments until the last minute.

彼は最後の最後まで自分の任務を先延ばしにする傾向があります。

何かを後の時間または日付に延期または再スケジュールすること。

例文

The concert was postponed due to bad weather conditions.

コンサートは悪天候のため延期されました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

give off vs put off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

give offまたはput offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はgive offよりも頻繁にput offを使用します。これは、会議の延期やタスクの遅延など、より一般的な状況にput offが使用されるためです。Give offはあまり一般的ではなく、主に匂いや光のようなものを放出することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput offがより一般的です。

非公式vs公式:give offとput offの文脈での使用

Give offput offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

give offとput offのニュアンスについての詳細

give offput offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give offは、何かを発することに関連する場合、説明的または有益なトーンを持っていることがよくありますが、put off通常、特に何かを遅らせたり延期したりすることを指す場合は、否定的または躊躇するトーンを持っています。

give off & put off:類義語と反意語

Give off

対義語

Put off

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!