hand overとtake overの違い
Hand over、通常はそうするように求められた後、または要求された後に、他の誰かに何かを与えることを意味します。一方、Take overとは、以前は他の誰かによって管理されていたものに対する制御または責任を負うことを意味します。
hand over vs take over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hand over
- 1あげます。
The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.
強盗は店員にすべてのお金を渡すように言いました。
Take over
- 1会社または組織の管理を引き継ぐこと。
The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.
銀行は、英国市場に参入するために銀行を購入する必要があった香港の銀行に引き継がれました。
- 2誰かがあなたの前に占めていた仕事や地位を始めること。
She TOOK OVER responsibility for the project last month.
彼女は先月プロジェクトの責任を引き継ぎました。
hand overとtake overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hand over
例文
Please hand over the documents to the manager.
書類をマネージャーに引き渡してください。
例文
She hands over the keys to the new tenant.
彼女は新しいテナントに鍵を渡します。
take over
例文
The new CEO will take over the company next month.
新しいCEOは来月会社を引き継ぎます。
例文
She takes over the project management role from her predecessor.
彼女は前任者からプロジェクト管理の役割を引き継ぎます。
Hand overの類似表現(同義語)
give up
何かを他の誰かに放棄または放棄すること。
例文
He had to give up his seat on the bus to an elderly woman who was standing.
彼はバスの席を立っていた年配の女性に譲らなければなりませんでした。
Take overの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
hand over vs take over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hand overまたはtake overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
hand overとtake overの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、hand overは、ドキュメントやキーのセットを渡すなど、誰かが他の人に何かを渡す必要がある状況でより頻繁に使用されます。Take overは、プロジェクトや会社を引き継ぐなど、誰かが何かの管理または責任を引き受けている状況でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:hand overとtake overの文脈での使用
Hand overとtake overはどちらも比較的正式なフレーズであり、ビジネス、法律、政治の文脈など、さまざまな設定で使用できます。ただし、友人や家族との日常のやり取りにも適しています。
hand overとtake overのニュアンスについての詳細
hand overとtake overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hand overはしばしば義務感やコンプライアンス感を持っていますが、take overは通常、権威や支配の感覚を持っています。