Diferencias entre come off y pay off
Come off generalmente significa lograr algo con éxito o desapegarse de algo, mientras que pay off generalmente significa recibir un beneficio o recompensa por el trabajo duro o el esfuerzo.
Significados y Definiciones: come off vs pay off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come off
- 1A cuando algo se rompe.
I picked it up and the handle CAME OFF in my hand.
Lo levanté y el mango se desprendió en mi mano.
- 2Para tener éxito.
I was surprised when the plan CAME OFF so easily.
Me sorprendió cuando el plan salió tan fácilmente.
Pay off
- 1Para pagar completamente una deuda.
The mortgage will be PAID OFF in twenty - five years.
La hipoteca se pagará en veinticinco años.
- 2Para producir un resultado rentable o exitoso.
Their patience PAID OFF when he finally showed up and signed the contract.
Su paciencia valió la pena cuando finalmente apareció y firmó el contrato.
Ejemplos de Uso de come off y pay off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come off
Ejemplo
The button came off my shirt.
El botón se desprendió de mi camisa.
Ejemplo
The paint comes off the wall easily.
La pintura se desprende de la pared fácilmente.
pay off
Ejemplo
I plan to pay off my student loans within five years.
Planeo pagar mis préstamos estudiantiles dentro de cinco años.
Ejemplo
She pays off her credit card balance every month.
Ella paga el saldo de su tarjeta de crédito todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come off
Para lograr un resultado o meta deseada.
Ejemplo
Her efforts to improve the company's customer service succeeded and resulted in increased customer satisfaction.
Sus esfuerzos por mejorar el servicio al cliente de la empresa tuvieron éxito y dieron como resultado una mayor satisfacción del cliente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay off
Ejemplo
After months of training, she was able to reap the benefits of her hard work and win the competition.
Después de meses de entrenamiento, pudo cosechar los beneficios de su arduo trabajo y ganar la competencia.
Ejemplo
The company's investment in research and development bore fruit and resulted in a breakthrough product.
La inversión de la empresa en investigación y desarrollo dio sus frutos y dio como resultado un producto innovador.
pay dividends
Para dar como resultado un resultado o beneficio positivo después de un período de tiempo o esfuerzo.
Ejemplo
His dedication to learning a new language paid dividends when he was able to communicate fluently with his foreign colleagues.
Su dedicación al aprendizaje de un nuevo idioma dio sus frutos cuando pudo comunicarse con fluidez con sus colegas extranjeros.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Explorando come off vs pay off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come off o pay off?
En la conversación diaria, las personas usan pay off con más frecuencia que come off. Esto se debe a que pay off se usa para describir el resultado positivo del trabajo duro o el esfuerzo, que es un tema común en las conversaciones cotidianas. Come off no se usa tanto Come off. Se utiliza principalmente cuando hablamos de lograr el éxito en una situación específica. Entonces, aunque se usan ambas frases, pay off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come off y pay off
Come off y pay off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come off y pay off
El tono de come off y pay off puede diferir según el contexto. Come off a menudo tiene un tono confiado o exitoso cuando se relaciona con el logro de algo, mientras que pay off generalmente tiene un tono satisfecho y gratificante, especialmente cuando se refiere a recibir un beneficio o recompensa por el trabajo duro o el esfuerzo.