Diferencias entre come out y pay out
Come out generalmente significa salir o emerger de un lugar o situación, mientras que pay out generalmente significa dar dinero a cambio de algo.
Significados y Definiciones: come out vs pay out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come out
- 1A un secreto se revela.
The details of the scandal CAME OUT in the press and she had to resign.
Los detalles del escándalo salieron en la prensa y tuvo que dimitir.
- 2Para ser publicado o disponible de otro modo para el público.
The band's new CD is COMING OUT in September.
El nuevo CD de la banda saldrá en septiembre.
- 3Desaparecer cuando se lava.
The red wine I spilt just will not COME OUT of the carpet no matter what I try to clean it with.
El vino tinto que derramé simplemente no saldrá de la alfombra sin importar con qué intente limpiarlo.
- 4Para que la gente sepa que eres lesbiana o gay.
She CAME OUT at university and has been living with her partner, Jane, for the last couple of years.
Salió del armario en la universidad y ha estado viviendo con su pareja, Jane, durante los últimos dos años.
- 5A cuando aparece el sol.
It started cloudy, but then the sun CAME OUT and we all went to the park.
Comenzó nublado, pero luego salió el sol y todos fuimos al parque.
Pay out
- 1Distribuir dinero, especialmente como resultado de una inversión.
It’ll be a few years before our investments start paying out.
Pasarán algunos años antes de que nuestras inversiones comiencen a dar sus frutos.
- 2Gastar o distribuir dinero, especialmente una gran cantidad.
We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.
Hemos pagado miles de libras en seguros de salud a lo largo de los años.
Ejemplos de Uso de come out y pay out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come out
Ejemplo
The truth about the scandal finally came out.
La verdad sobre el escándalo finalmente salió a la luz.
Ejemplo
The new movie comes out next week.
La nueva película se estrena la semana que viene.
pay out
Ejemplo
The company will pay out dividends to its shareholders.
La compañía pagará dividendos a sus accionistas.
Ejemplo
The insurance company pays out claims to its customers.
La compañía de seguros paga las reclamaciones a sus clientes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out
Salir o aparecer de un lugar oculto u oscuro.
Ejemplo
The sun emerged from behind the clouds, brightening up the sky.
El sol emergió de detrás de las nubes, iluminando el cielo.
show up
Llegar o aparecer en un lugar o evento.
Ejemplo
He promised to show up at the party, but he never did.
Prometió presentarse en la fiesta, pero nunca lo hizo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay out
cough up
Dar o pagar dinero, a menudo a regañadientes o con reticencia.
Ejemplo
He had to cough up some money to cover the damages caused by his dog.
Tuvo que toser algo de dinero para cubrir los daños causados por su perro.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando come out vs pay out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out o pay out?
En la conversación diaria, las personas usan come out con más frecuencia que pay out. Esto se debe a que come out se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como salir de un edificio o salir de una habitación. Pay out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de pagar por algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, come out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come out y pay out
Come out y pay out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come out y pay out
El tono de come out y pay out puede diferir según el contexto. Come out a menudo tiene un tono neutral o informal cuando se relaciona con salir o emerger, mientras que pay out suele tener un tono práctico y, a veces, negativo, especialmente cuando se refiere a gastar dinero.