Diferencias entre face up to y stand up to
Face up to significa confrontar o reconocer una situación o problema difícil, mientras que stand up to significa resistir o confrontar a alguien o algo que es amenazante o intimidante.
Significados y Definiciones: face up to vs stand up to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Face up to
- 1Aceptar una verdad desagradable.
Many people find it hard to FACE UP TO the fact that they are getting old.
A muchas personas les resulta difícil ENFRENTAR el hecho de que están envejeciendo.
Stand up to
- 1Mantener sus principios cuando sea desafiado por una autoridad.
She STOOD UP TO the police when they tried to corrupt her.
Se enfrentó a la policía cuando intentaron corromperla.
- 2Para resistir el daño.
This coat will STAND UP TO the roughest weather conditions.
Este abrigo RESISTIRÁ las condiciones climáticas más duras.
Ejemplos de Uso de face up to y stand up to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
face up to
Ejemplo
She needs to face up to the fact that her relationship is not working.
Necesita enfrentarse al hecho de que su relación no está funcionando.
Ejemplo
He faces up to his responsibilities as a father.
Él enfrenta sus responsabilidades como padre.
stand up to
Ejemplo
She stands up to her boss when he treats her unfairly.
Ella se enfrenta a su jefe cuando él la trata injustamente.
Ejemplo
He stands up to the bullies at school.
Se enfrenta a los matones de la escuela.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Face up to
Afrontar o tratar directamente una situación o problema difícil.
Ejemplo
She had to confront her fear of public speaking to give a presentation at work.
Tuvo que confrontar su miedo a hablar en público para dar una presentación en el trabajo.
Admitir o reconocer la existencia de un problema o cuestión.
Ejemplo
He finally acknowledged his addiction and sought help from a support group.
Finalmente reconoció su adicción y buscó ayuda de un grupo de apoyo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand up to
resist
Oponerse o negarse a cumplir con alguien o algo que es amenazante u opresivo.
Ejemplo
The workers decided to resist the company's unfair labor practices by going on strike.
Los trabajadores decidieron resistir las prácticas laborales injustas de la empresa declarándose en huelga.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "face"
Phrasal Verbs con "stand"
Phrasal Verbs con "up to"
Explorando face up to vs stand up to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: face up to o stand up to?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero stand up to es un poco más común. Esto se debe a que a menudo se usa en situaciones en las que alguien necesita hacerse valer o defender sus derechos, lo que puede suceder con frecuencia en la vida diaria.
Informal vs Formal: Uso Contextual de face up to y stand up to
Tanto face up to como stand up to son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, stand up to se puede usar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos para transmitir una sensación de asertividad o confianza.
Tono e Implicaciones: Los Matices de face up to y stand up to
El tono de face up to y stand up to puede diferir según el contexto. Face up to a menudo tiene un tono serio o introspectivo cuando se relaciona con la confrontación de problemas o desafíos personales, mientras que stand up to suele tener un tono más agresivo o desafiante, especialmente cuando se refiere a enfrentarse a un opresor o acosador.