Diferencias entre get down y go down
Get down generalmente significa rebajarse físicamente a uno mismo o a otra cosa a una posición más baja, mientras que go down generalmente significa moverse de un lugar más alto a un lugar más bajo.
Significados y Definiciones: get down vs go down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get down
- 1Hacer que alguien se sienta deprimido, infeliz, agotado, etc.
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
El clima miserable en invierno realmente me deprime.
- 2Para escribir, grabar.
I couldn't GET DOWN everything he said.
No pude entender todo lo que dijo.
- 3Conseguir tragar.
The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.
La medicina tenía un sabor horrible y era difícil BAJARLA.
- 4Para descender, salga de un vehículo.
The trained pulled in and we GOT DOWN.
Los entrenados se detuvieron y nos bajamos.
- 5Levantarse de la mesa después de comer.
When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.
Cuando terminaron de cenar, los niños preguntaron si podían BAJAR.
- 6Reducir.
The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.
El médico dice que debo BAJAR mis niveles de colesterol.
- 7Tener una aventura o relaciones sexuales.
They GOT DOWN at the party last week.
Se bajaron en la fiesta de la semana pasada.
Go down
- 1Para disminuir, hazlo más pequeño.
The price of scanners has GONE DOWN recently.
El precio de los escáneres ha bajado recientemente.
- 2Para hundirse.
The Titanic WENT DOWN after it hit an iceberg on its maiden voyage.
El Titanic se hundió después de chocar contra un iceberg en su viaje inaugural.
- 3A la puesta de sol.
The sun WENT DOWN at seven o'clock.
El sol se puso a las siete.
- 4Ser enviado a prisión.
He WENT DOWN for ten years for armed robbery.
Estuvo diez años en la cárcel por robo a mano armada.
- 5Ser registrado como o conocido como.
It WENT DOWN as the worst day in the history of the company.
Pasó a la historia como el peor día en la historia de la compañía.
- 6Para comer o tragar.
The medicine WENT DOWN easily.
La medicina se bajó fácilmente.
- 7Caer al suelo.
The boxer WENT DOWN in the second round.
El boxeador cayó en el segundo asalto.
- 8Que suceda, que tenga lugar.
The police thought that a big crime was GOING DOWN that night.
La policía pensó que esa noche se estaba cometiendo un gran crimen.
- 9Dejar de trabajar, especialmente las computadoras.
The computer system WENT DOWN for an hour last night.
El sistema informático se cayó durante una hora anoche.
- 10Para volverse más tenue.
The lights WENT DOWN and the audience stopped talking.
Las luces se apagaron y el público dejó de hablar.
- 11Ser recibido por la gente, en términos de su reacción.
My joke WENT DOWN very badly.
Mi broma CAYÓ MUY mal.
Ejemplos de Uso de get down y go down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get down
Ejemplo
She needs to get down from the tree before she falls.
Necesita bajar del árbol antes de caer.
Ejemplo
He gets down from the ladder carefully.
Se baja de la escalera con cuidado.
go down
Ejemplo
The temperature will go down tonight.
La temperatura bajará esta noche.
Ejemplo
The sun goes down at around 8 pm during summer.
El sol se pone alrededor de las 8 pm durante el verano.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get down
bring down
Bajar algo o alguien de una posición más alta a una más baja.
Ejemplo
He asked his friend to help him bring down the heavy box from the top shelf.
Le pidió a su amigo que lo ayudara a bajar la pesada caja del estante superior.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go down
Pasar de un lugar más alto a un lugar más bajo.
Ejemplo
The hikers had to descend the steep mountain trail carefully.
Los excursionistas tuvieron que descender el empinado sendero de montaña con cuidado.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando get down vs go down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get down o go down?
En la conversación diaria, las personas usan go down con más frecuencia que get down. Esto se debe a que go down se usa para acciones más comunes como bajar escaleras o ir a un piso inferior. Get Down no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de rebajarse físicamente o de otra cosa. Entonces, si bien se usan ambas frases, go down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get down y go down
Get down y go down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get down y go down
El tono de get down y go down puede diferir según el contexto. Get down a menudo tiene un tono físico o urgente cuando se relaciona con rebajarse a sí mismo o con otra cosa, mientras que go down suele tener un tono neutro o práctico, especialmente cuando se refiere a bajar escaleras o ir a un piso inferior.