Diferencias entre hang on y hold on
Hang on y hold on son muy similares en significado y uso. Ambos tienen la intención de esperar o hacer una pausa por un corto tiempo. Sin embargo, hang on se usa más comúnmente en inglés británico, mientras que hold on es más común en inglés estadounidense.
Significados y Definiciones: hang on vs hold on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hang on
- 1Esperar.
Could you HANG ON for a moment till she's free.
¿Podrías esperar un momento hasta que esté libre?
- 2Para sujetar con fuerza.
The driver told the passengers to HANG ON as the bus pulled off.
El conductor les dijo a los pasajeros que ESPERARAN mientras el autobús se alejaba.
Hold on
- 1Esperar.
Could you HOLD ON for a minute; she'll be free in a moment.
¿Podrías ESPERAR un minuto? Será libre en un momento.
- 2Para sujetar con fuerza.
We HELD ON as the bus started to move.
AGUANTAMOS cuando el autobús comenzó a moverse.
Ejemplos de Uso de hang on y hold on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hang on
Ejemplo
Please hang on while I find the information you need.
Por favor, espera mientras encuentro la información que necesitas.
Ejemplo
She hangs on for a few seconds before the call connects.
Ella aguanta durante unos segundos antes de que se conecte la llamada.
hold on
Ejemplo
Please hold on while I find the document you need.
Por favor, espera mientras encuentro el documento que necesitas.
Ejemplo
She holds on to the railing when going down the stairs.
Se agarra a la barandilla cuando baja las escaleras.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hang on
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold on
hang tight
Esperar pacientemente y aferrarse a algo o a alguien para que te apoye.
Ejemplo
I know it's tough, but hang tight and we'll get through this together.
Sé que es difícil, pero agárrate fuerte y superaremos esto juntos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hang"
- hang back
- hang up
- hang around
- hang in there
- hang about!
Phrasal Verbs con "hold"
Explorando hang on vs hold on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hang on o hold on?
Tanto hang on como hold on se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, hold on es ligeramente más común en inglés americano, mientras que hang on es más común en inglés británico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hang on y hold on
Tanto hang on como hold on son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hang on y hold on
El tono de hang on y hold on es generalmente neutral y educado. A menudo se usan cuando alguien necesita pausar una conversación o actividad brevemente.