Diferencias entre hold down y splash down
Hold down significa mantener algo bajo control o mantener un trabajo o posición, mientras que splash down se refiere al aterrizaje de una nave espacial u objeto en el agua.
Significados y Definiciones: hold down vs splash down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold down
- 1Para mantener un trabajo.
He's so unreliable that he can never HOLD DOWN a job for more than a couple of months.
Es tan poco confiable que nunca puede mantener un trabajo por más de un par de meses.
- 2Para evitar que alguien o algo se mueva.
It took four of us to HOLD him DOWN and stop the fight.
Se necesitaron cuatro de nosotros para sujetarlo y detener la pelea.
Splash down
- 1Para aterrizar en el mar (cápsulas espaciales).
Apollo 13 SPLASHED DOWN after a harrowing flight.
El Apolo 13 amerizó después de un vuelo angustioso.
Ejemplos de Uso de hold down y splash down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold down
Ejemplo
She is able to hold down a full-time job while studying.
Es capaz de mantener un trabajo a tiempo completo mientras estudia.
Ejemplo
He holds down two part-time jobs to support his family.
Tiene dos trabajos a tiempo parcial para mantener a su familia.
splash down
Ejemplo
The space capsule is scheduled to splash down in the Pacific Ocean.
La cápsula espacial está programada para amerizar en el Océano Pacífico.
Ejemplo
The spacecraft splashes down safely after its mission.
La nave espacial ameriza de forma segura después de su misión.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold down
Expresiones Similares(Sinónimos) de Splash down
Ejemplo
The astronauts had to make a water landing due to a malfunction in the spacecraft's engines.
Los astronautas tuvieron que hacer un aterrizaje en el agua debido a un mal funcionamiento en los motores de la nave espacial.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "splash"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando hold down vs splash down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold down o splash down?
En la conversación cotidiana, hold down es más común que splash down. Hold down se utiliza con frecuencia tanto en entornos informales como formales, mientras que splash down es un término más técnico que se utiliza principalmente en el contexto de la exploración espacial.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold down y splash down
Hold down es una frase versátil que se puede utilizar en diversos contextos, lo que la hace adecuada tanto para entornos formales como informales. Por otro lado, splash down* es un término técnico utilizado principalmente en contextos científicos o de ingeniería, lo que lo hace más formal.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold down y splash down
El tono de hold down suele ser neutral o positivo, lo que indica control o estabilidad. En contraste, splash down tiene un tono más dramático, a menudo asociado con la emoción y la tensión del aterrizaje de una nave espacial.