Phrasal verbs "let up" y "pick up"

Diferencias entre let up y pick up

Let up significa disminuir o volverse menos intenso, mientras que pick up significa levantar algo o mejorar.

Significados y Definiciones: let up vs pick up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Let up

  • 1Continuar sin detenerse ni aminorar la intensidad.

    She’s a coach who never lets up on her players.

    Es una entrenadora que nunca deja de lado a sus jugadoras.

Pick up

  • 1Para mejorar.

    Sales PICKED UP a bit during the Christmas period.

    Las ventas se recuperaron un poco durante el período navideño.

  • 2Aprender rápidamente.

    She PICKED UP Spanish in six months.

    Aprendió español en seis meses.

  • 3Para coleccionar.

    While you're in town, can you PICK UP my trousers from the Dry Cleaner?

    Mientras estás en la ciudad, ¿puedes recoger mis pantalones de la tintorería?

  • 4Para recibir ( una emisión ).

    When we rent a holiday cottage in Cornwall, we can't PICK UP Channel 5.

    Cuando alquilamos una casa de vacaciones en Cornualles, no podemos recoger Channel 5.

  • 5Coleccionar ( una persona ). Esto difiere del significado de 'recoger una cosa', ya que eso significa 'recoger y traer de vuelta', mientras que esto significa (i) 'recoger y dejar en su camino' o (ii) 'recoger y llevar al mismo destino'.

    i ) Can you PICK me UP and take me to The George when you go to the party? ii ) Can you PICK UP some friends of mine on your way to the party? They're going too.

    i) ¿Puedes recogerme y llevarme a The George cuando vayas a la fiesta? ii) ¿Puedes recoger a algunos amigos míos de camino a la fiesta? Ellos también se van.

Ejemplos de Uso de let up y pick up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

let up

Ejemplo

I hope the rain lets up soon.

Espero que la lluvia amaine pronto.

Ejemplo

The storm lets up after a few hours.

La tormenta amaina después de unas horas.

pick up

Ejemplo

I need to pick up my dry cleaning today.

Necesito recoger mi tintorería hoy.

Ejemplo

She picks up her kids from school every day.

Ella recoge a sus hijos de la escuela todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Let up

Disminuir o volverse menos intenso.

Ejemplo

The rain started to ease off after a few hours of heavy downpour.

La lluvia comenzó a amainar después de unas horas de fuerte aguacero.

Para volverse menos apretado o suelto.

Ejemplo

He had to slacken his grip on the rope to avoid getting rope burn.

Tuvo que aflojar su agarre de la cuerda para evitar quemarse con la cuerda.

Estar menos tenso o estresado.

Ejemplo

After finishing her exams, she finally had time to relax and enjoy her summer break.

Después de terminar sus exámenes, finalmente tuvo tiempo para relajarse y disfrutar de sus vacaciones de verano.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pick up

lift up

Elevar o elevar algo.

Ejemplo

He had to lift up the heavy box to put it on the shelf.

Tuvo que levantar la pesada caja para ponerla en el estante.

Para mejorar o progresar en una habilidad o actividad.

Ejemplo

She started to improve her English skills by practicing speaking with native speakers.

Comenzó a mejorar sus habilidades en inglés practicando hablar con hablantes nativos.

Coleccionar o juntar algo.

Ejemplo

He had to gather all the documents needed for the meeting before leaving the office.

Tuvo que reunir todos los documentos necesarios para la reunión antes de salir de la oficina.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando let up vs pick up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: let up o pick up?

En la conversación diaria, las personas usan pick up con más frecuencia que let up. Esto se debe a que pick up se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como recoger objetos o mejorar habilidades. Let up no se usa tanto Let Up. Se utiliza principalmente cuando hablamos de la intensidad de algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, pick up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de let up y pick up

Let up y pick up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de let up y pick up

El tono de let up y pick up puede diferir según el contexto. Let Up a menudo tiene un tono aliviado o relajado cuando se relaciona con la disminución de la intensidad, mientras que Pick Up* generalmente tiene un tono práctico y positivo, especialmente cuando se refiere a mejorar habilidades o recoger objetos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!