Diferencias entre pass through y pass up
Pasar a través significa ir de un lugar a otro, generalmente Pass through brevemente en el camino. Pass up significa Pass Up significa rechazar o rechazar una oportunidad u oferta.
Significados y Definiciones: pass through vs pass up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pass through
- 1Visitar un lugar sin detenerse o solo detenerse brevemente.
I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.
No vi mucho ya que solo estaba de paso por la ciudad.
Pass up
- 1Rechazar una oportunidad.
She PASSED UP the opportunity to go to university because she'd been offered a job.
Dejó pasar la oportunidad de ir a la universidad porque le habían ofrecido un trabajo.
Ejemplos de Uso de pass through y pass up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pass through
Ejemplo
We will pass through the city on our way to the beach.
Pasaremos por la ciudad de camino a la playa.
Ejemplo
She passes through the park every morning on her way to work.
Ella pasa por el parque todas las mañanas de camino al trabajo.
pass up
Ejemplo
I decided to pass up the job offer because it was too far from home.
Decidí dejar pasar la oferta de trabajo porque estaba demasiado lejos de casa.
Ejemplo
He passes up the chance to travel because he is afraid of flying.
Deja pasar la oportunidad de viajar porque tiene miedo de volar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass through
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass up
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "through"
Explorando pass through vs pass up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pass through o pass up?
En la conversación cotidiana, las personas usan pass through con más frecuencia que pass up. Esto se debe a que el pass through se utiliza para actividades más rutinarias, como viajar o visitar lugares. Pass up es menos común y se usa principalmente cuando alguien rechaza una oportunidad u oferta. Entonces, si bien se usan ambas frases, pass through es más común en las conversaciones diarias.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pass through y pass up
Pass through y pass up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pass through y pass up
El tono de pass through y pass up puede diferir según el contexto. Pass through a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con viajar o visitar lugares, mientras que pass up suele tener un tono negativo o arrepentido, especialmente cuando se refiere a oportunidades u ofertas declinantes.