句動詞"blow off"と"blow out"

blow offとblow outの違い

Blow offは通常、何かを無視またはキャンセルすることを意味しますが、blow out一般的に炎を消すか、破裂または爆発することを意味します。

blow off vs blow out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Blow off

  • 1約束を守らないこと。

    We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.

    私たちは昨夜会うつもりでしたが、彼女は土壇場で私を吹き飛ばしました。

  • 2無視すること、何かをしないこと。

    I BLEW the homework OFF and did badly.

    私は宿題を吹き飛ばし、ひどくやった。

  • 3肛門からガスを排出する。

    He BLEW OFF in front of everybody.

    彼はみんなの前で吹き飛ばした。

Blow out

  • 1ろうそくやマッチなどを消す。

    She BLEW the candles OUT on her birthday cake.

    彼女はバースデーケーキのろうそくを吹き消しました。

  • 2決定的に敗北すること。

    The Broncos BLEW OUT the Raiders 55 0.

    ブロンコスはレイダースを吹き飛ばした 55 0.

blow offとblow outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

blow off

例文

I decided to blow off my homework and watch a movie instead.

私は宿題を吹き飛ばして代わりに映画を見ることにしました。

例文

He often blows off his chores and plays video games.

彼はしばしば雑用を吹き飛ばし、ビデオゲームをプレイします。

blow out

例文

He blew out the match after lighting the candle.

彼はろうそくに火をつけた後、マッチを吹き飛ばした

例文

She blows out the candles on her birthday cake every year.

彼女は毎年バースデーケーキのろうそくを吹き消します

Blow offの類似表現(同義語)

カジュアルまたは無礼な方法で誰かまたは何かを却下または無視すること。

例文

He brushed off her concerns about his health, saying he was fine.

彼は自分の健康に関する彼女の懸念を払いのけ、彼は元気だと言った。

以前に手配された会議やイベントに行かないことを決定すること。

例文

I had to cancel plans with my friends because I got sick.

病気になったので、友達と計画をキャンセルしなければなりませんでした。

誰かや何かに注意を払わないこと。

例文

She decided to ignore the rude comments and focus on her work.

彼女は失礼なコメントを無視し、自分の仕事に集中することにしました。

Blow outの類似表現(同義語)

火や炎を消す。

例文

He used a fire extinguisher to extinguish the flames in the kitchen.

彼は消火器を使って台所の炎を消しました

突然激しく開くこと。

例文

The balloon burst when she accidentally sat on it.

彼女が誤ってその上に座ったとき、風船は破裂しました。

explode

激しく破裂または粉砕し、損傷を引き起こすこと。

例文

The gas tank exploded and caused a huge fire.

ガソリンタンクが爆発し、大火事を引き起こしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

blowを含む句動詞

blow off vs blow out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

blow offまたはblow outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はblow outよりも頻繁にblow offを使用します。これは、blow offが計画のキャンセルや誰かを無視するなど、より社会的状況に使用されるためです。Blow outはあまり使われていません。これは主に、ろうそくや火について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではblow offがより一般的です。

非公式vs公式:blow offとblow outの文脈での使用

Blow offblow outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

blow offとblow outのニュアンスについての詳細

blow offblow outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Blow off、誰かを無視したり計画をキャンセルしたりすることに関連する場合、しばしば否定的または失礼な口調を運びますが、blow out通常、特に消火や爆発的な状況への対処に言及する場合、深刻または緊急の口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!