Diferencias entre blurt out y let out
Blurt Out y let out son verbos compuestos que se refieren a decir algo en voz alta, pero hay una sutil diferencia entre ellos. Blurt Out significa decir algo de repente y sin pensar, a menudo revelando un secreto o información Blurt Out. Por otro lado, dejar salir significa liberar o let out algo que se ha mantenido oculto o reprimido, como emociones o sentimientos.
Significados y Definiciones: blurt out vs let out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Blurt out
- 1Decir algo rápido sin pensar, especialmente si no deberías.
I was really angry when he BLURTED OUT the secret.
Me enojé mucho cuando soltó el secreto.
Let out
- 1Permitir salir o salir.
The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.
El convicto fue LIBERADO de prisión después de cumplir cinco años de una condena de ocho años.
- 2Para hacer un sonido.
He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.
Dejó escapar un gran suspiro de alivio cuando escuchó los resultados.
- 3Para hacer la ropa más grande.
I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.
He engordado tanto que voy a tener que DEJAR SALIR mis trajes.
Ejemplos de Uso de blurt out y let out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
blurt out
Ejemplo
She couldn't help but blurt out the surprise party plans.
No pudo evitar soltar los planes de la fiesta sorpresa.
Ejemplo
He always blurts out the answers in class without raising his hand.
Siempre suelta las respuestas en clase sin levantar la mano.
let out
Ejemplo
Please let out the dog; he needs to go for a walk.
Por favor, deja salir al perro; Necesita salir a caminar.
Ejemplo
She lets out the cat every morning.
Ella deja salir al gato todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Blurt out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Let out
vent one's feelings
Expresar las propias emociones o sentimientos, especialmente cuando han sido reprimidos o reprimidos.
Ejemplo
After the breakup, she needed to vent her feelings to her best friend.
Después de la ruptura, necesitaba desahogar sus sentimientos con su mejor amiga.
Explorando blurt out vs let out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: blurt out o let out?
Tanto Blurt Out como Let Out se usan comúnmente en las conversaciones cotidianas, pero Blurt Out es más frecuente. A menudo se usa cuando alguien dice algo inapropiado o inesperado, mientras que let out se usa cuando alguien expresa sus emociones o sentimientos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de blurt out y let out
Tanto blurt out como let out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de blurt out y let out
El tono de Blurt Out y Let Out puede diferir según el contexto. Blurt out a menudo tiene una connotación negativa, lo que sugiere que el hablante dijo algo que no debería haber dicho. Por el contrario, let out puede tener un tono positivo o negativo, dependiendo de las emociones que se expresen.