Phrasal verbs "break down" y "break off"

Diferencias entre break down y break off

Break down generalmente significa dejar de funcionar o analizar algo en partes más pequeñas, mientras que break off generalmente significa terminar una relación o separar algo de un todo más grande.

Significados y Definiciones: break down vs break off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Break down

  • 1Poner fin a las negociaciones sin éxito.

    The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.

    Las conversaciones entre la dirección y los sindicatos se rompieron amargamente.

  • 2Para empezar a llorar.

    He BROKE DOWN in tears.

    ROMPIÓ EN LLANTO.

  • 3Dejar de trabajar.

    My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.

    Mi coche está averiado, así que vine en taxi.

  • 4Para eliminar una barrera u obstáculo.

    He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.

    Tenía que DERRIBAR su oposición a sus ideas.

Break off

  • 1Romper un pedazo de algo.

    She BROKE OFF a square of chocolate and gave it to her dog.

    Rompió un cuadrado de chocolate y se lo dio a su perro.

  • 2Terminar una relación.

    She BROKE OFF their engagement when she found out that he'd been unfaithful.

    Ella rompió su compromiso cuando se enteró de que él le había sido infiel.

Ejemplos de Uso de break down y break off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

break down

Ejemplo

My computer breaks down frequently.

Mi computadora se descompone con frecuencia.

Ejemplo

His car breaks down often, so he needs a new one.

Su coche se descompone a menudo, por lo que necesita uno nuevo.

break off

Ejemplo

She decided to break off a piece of the chocolate bar.

Decidió romper un pedazo de la barra de chocolate.

Ejemplo

He breaks off a piece of bread to share with his friend.

Parte un pedazo de pan para compartirlo con su amigo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Break down

Dejar de funcionar u operar correctamente.

Ejemplo

My car stopped working on the way to work this morning, so I had to call a tow truck.

Mi coche dejó de funcionar de camino al trabajo esta mañana, así que tuve que llamar a una grúa.

Examinar o estudiar algo en detalle para comprender sus componentes o estructura.

Ejemplo

We need to analyze the data to identify patterns and trends that can help us make better decisions.

Necesitamos analizar los datos para identificar patrones y tendencias que puedan ayudarnos a tomar mejores decisiones.

Para desintegrarse o colapsar debido a daños o desgaste.

Ejemplo

The old building fell apart after years of neglect and lack of maintenance.

El antiguo edificio se vino abajo después de años de abandono y falta de mantenimiento.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Break off

Terminar una relación romántica o personal con alguien.

Ejemplo

After months of arguing, they decided to end their relationship and move on separately.

Después de meses de discusiones, decidieron terminar su relación y seguir adelante por separado.

Desconectar o separar algo de un todo o grupo más grande.

Ejemplo

He had to separate the damaged part from the machine to fix it properly.

Tuvo que separar la parte dañada de la máquina para arreglarla correctamente.

Cortar o romper todas las conexiones o relaciones con alguien o algo.

Ejemplo

After the scandal, the company decided to cut ties with the controversial celebrity spokesperson.

Tras el escándalo, la compañía decidió cortar lazos con el polémico portavoz de la celebridad.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando break down vs break off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break down o break off?

En la conversación diaria, las personas usan break down con más frecuencia que break off. Esto se debe a que break down se utiliza para situaciones más comunes, como averías de automóviles o crisis emocionales. Break off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de terminar una relación o separar algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, Break Down es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de break down y break off

Break down y break off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de break down y break off

El tono de desglose y break off puede diferir según el contexto. El Break Down a menudo tiene un tono negativo o frustrado cuando se relaciona con el mal funcionamiento o el análisis, mientras que el break off suele tener un tono triste o serio, especialmente cuando se refiere a terminar una relación o separar algo importante.

break down y break off: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!