Diferencias entre break down y break off
Break down generalmente significa dejar de funcionar o analizar algo en partes más pequeñas, mientras que break off generalmente significa terminar una relación o separar algo de un todo más grande.
Significados y Definiciones: break down vs break off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break down
- 1Poner fin a las negociaciones sin éxito.
The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.
Las conversaciones entre la dirección y los sindicatos se rompieron amargamente.
- 2Para empezar a llorar.
He BROKE DOWN in tears.
ROMPIÓ EN LLANTO.
- 3Dejar de trabajar.
My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.
Mi coche está averiado, así que vine en taxi.
- 4Para eliminar una barrera u obstáculo.
He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.
Tenía que DERRIBAR su oposición a sus ideas.
Break off
- 1Romper un pedazo de algo.
She BROKE OFF a square of chocolate and gave it to her dog.
Rompió un cuadrado de chocolate y se lo dio a su perro.
- 2Terminar una relación.
She BROKE OFF their engagement when she found out that he'd been unfaithful.
Ella rompió su compromiso cuando se enteró de que él le había sido infiel.
Ejemplos de Uso de break down y break off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break down
Ejemplo
My computer breaks down frequently.
Mi computadora se descompone con frecuencia.
Ejemplo
His car breaks down often, so he needs a new one.
Su coche se descompone a menudo, por lo que necesita uno nuevo.
break off
Ejemplo
She decided to break off a piece of the chocolate bar.
Decidió romper un pedazo de la barra de chocolate.
Ejemplo
He breaks off a piece of bread to share with his friend.
Parte un pedazo de pan para compartirlo con su amigo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break down
Examinar o estudiar algo en detalle para comprender sus componentes o estructura.
Ejemplo
We need to analyze the data to identify patterns and trends that can help us make better decisions.
Necesitamos analizar los datos para identificar patrones y tendencias que puedan ayudarnos a tomar mejores decisiones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break off
Terminar una relación romántica o personal con alguien.
Ejemplo
After months of arguing, they decided to end their relationship and move on separately.
Después de meses de discusiones, decidieron terminar su relación y seguir adelante por separado.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "down"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando break down vs break off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break down o break off?
En la conversación diaria, las personas usan break down con más frecuencia que break off. Esto se debe a que break down se utiliza para situaciones más comunes, como averías de automóviles o crisis emocionales. Break off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de terminar una relación o separar algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, Break Down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break down y break off
Break down y break off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break down y break off
El tono de desglose y break off puede diferir según el contexto. El Break Down a menudo tiene un tono negativo o frustrado cuando se relaciona con el mal funcionamiento o el análisis, mientras que el break off suele tener un tono triste o serio, especialmente cuando se refiere a terminar una relación o separar algo importante.
break down y break off: Sinónimos y Antónimos
Break down
Sinónimos