Diferencias entre break into y break out of
Break into significa entrar ilegalmente en un lugar o edificio, mientras que break out of significa escapar de un lugar o una situación.
Significados y Definiciones: break into vs break out of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break into
- 1Empezar de repente a cantar o actuar.
I almost expected him to break into song.
Casi esperaba que se pusiera a cantar.
- 2para entrar o establecerse con éxito en un campo.
It’s always been his ambition to break into broadcasting.
Siempre ha sido su ambición irrumpir en la radiodifusión.
- 3Entrar por la fuerza en un edificio de forma forzada e ilegal.
Michael Masters was giving her a time, and a day, to break into his house and take his pistols.
Michael Masters le estaba dando un tiempo, y un día, para irrumpir en su casa y tomar sus pistolas.
- 4De repente empezar a reír incontrolablemente.
Suddenly I was aware that his neatly parted grey hair was a wig, a discovery which triggered an irrational urge to break into laughter.
De repente me di cuenta de que su pelo gris cuidadosamente rayado era una peluca, un descubrimiento que desencadenó un impulso irracional de estallar en carcajadas.
- 5Usar o acceder a un recurso reservado o designado, no por su intención original.
We had to break into our savings to pay the fine.
Tuvimos que echar mano de nuestros ahorros para pagar la multa.
Break out of
- 1Para escapar.
Three dangerous Category A prisoners BROKE OUT OF Wandsworth Prison last night.
Tres peligrosos prisioneros de categoría A escaparon anoche de la prisión de Wandsworth.
Ejemplos de Uso de break into y break out of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break into
Ejemplo
The thief tried to break into the house.
El ladrón intentó entrar en la casa.
Ejemplo
He breaks into cars for a living.
Se gana la vida robando coches.
break out of
Ejemplo
The dog managed to break out of the backyard.
El perro logró salir del patio trasero.
Ejemplo
He always breaks out of his playpen when we're not looking.
Siempre sale de su corralito cuando no estamos mirando.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break into
Entrar en la propiedad de alguien sin permiso o derecho legal.
Ejemplo
The hikers were fined for trespassing on private land.
Los excursionistas fueron multados por invadir terrenos privados.
Entrar en un lugar o en una situación en la que uno no es deseado o invitado.
Ejemplo
I didn't want to intrude on their conversation, so I waited until they finished before approaching them.
No quería entrometerse en su conversación, así que esperé a que terminaran antes de acercarme a ellos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break out of
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "into"
Phrasal Verbs con "out of"
Explorando break into vs break out of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break into o break out of?
En la conversación diaria, las personas usan break out of con más frecuencia que break into. Esto se debe a que break out of se usa en varios contextos, como escapar de un mal hábito, una relación o una situación difícil. Break into no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de actividades ilegales. Entonces, aunque se usan ambas frases, break out of es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break into y break out of
Break into y break out of son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break into y break out of
El tono de break into y break out of puede diferir según el contexto. Break into suele tener un tono negativo o criminal cuando se relaciona con entrar ilegalmente en un lugar, mientras que break out of suele tener un tono positivo o de empoderamiento, especialmente cuando se refiere a la superación de un reto o una situación difícil.