Diferencias entre catch out y let out
Catch out significa descubrir o exponer el error o engaño de alguien, mientras que let out significa permitir que algo o alguien salga de un lugar o haga un sonido.
Significados y Definiciones: catch out vs let out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Catch out
- 1Para engañar.
The exam is designed to CATCH you OUT.
El examen está diseñado para ATRAPARTE.
- 2Para descubrir o probar que alguien está mintiendo.
He CAUGHT me OUT when he checked my story with my previous employer.
Me ATRAPÓ cuando revisó mi historia con mi empleador anterior.
- 3Poner a alguien en una situación inesperada y difícil (a menudo pasiva).
We were CAUGHT OUT in the storm.
Fuimos ATRAPADOS en la tormenta.
Let out
- 1Permitir salir o salir.
The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.
El convicto fue LIBERADO de prisión después de cumplir cinco años de una condena de ocho años.
- 2Para hacer un sonido.
He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.
Dejó escapar un gran suspiro de alivio cuando escuchó los resultados.
- 3Para hacer la ropa más grande.
I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.
He engordado tanto que voy a tener que DEJAR SALIR mis trajes.
Ejemplos de Uso de catch out y let out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
catch out
Ejemplo
The teacher tried to catch out the students with a tricky question.
La maestra trató de atrapar a los estudiantes con una pregunta capciosa.
Ejemplo
She catches out her friends by asking them about their weekend plans.
Ella atrapa a sus amigos preguntándoles sobre sus planes de fin de semana.
let out
Ejemplo
Please let out the dog; he needs to go for a walk.
Por favor, deja salir al perro; Necesita salir a caminar.
Ejemplo
She lets out the cat every morning.
Ella deja salir al gato todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch out
Revelar o descubrir algo oculto o secreto.
Ejemplo
The journalist's investigation exposed the corruption within the government.
La investigación del periodista expuso la corrupción dentro del gobierno.
Revelar la verdadera identidad o naturaleza de alguien o algo.
Ejemplo
The detective was able to unmask the criminal behind the series of robberies.
El detective pudo desenmascarar al criminal detrás de la serie de robos.
Atrapar o aprehender a alguien en el acto de hacer algo ilegal o incorrecto.
Ejemplo
The police were able to bust the drug dealers and seize their stash.
La policía pudo arrestar a los traficantes de drogas y confiscar su alijo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Let out
Liberar o permitir que algo o alguien salga de un lugar.
Ejemplo
The zookeeper released the animals back into their habitats after a successful rehabilitation.
El cuidador del zoológico liberó a los animales de vuelta a sus hábitats después de una rehabilitación exitosa.
Producir o emitir un sonido, olor o sustancia.
Ejemplo
The car's engine emitted a strange noise, indicating a problem with the vehicle.
El motor del coche emitía un ruido extraño, lo que indicaba un problema con el vehículo.
Liberar o dar rienda suelta a algo poderoso o intenso.
Ejemplo
The storm unleashed its fury on the coastal town, causing widespread damage and flooding.
La tormenta desató su furia sobre la ciudad costera, causando daños generalizados e inundaciones.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "catch"
Explorando catch out vs let out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch out o let out?
En la conversación diaria, las personas usan let out con más frecuencia que catch out. Esto se debe a que let out se usa para situaciones más comunes, como let out o hacer ruido. Catch out es menos común y se usa principalmente cuando alguien es sorprendido Catch out haciendo algo malo o engañoso.
Informal vs Formal: Uso Contextual de catch out y let out
Catch out y let out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de catch out y let out
El tono de catch out y let out puede diferir según el contexto. Catch out a menudo tiene un tono negativo o acusatorio cuando se relaciona con el descubrimiento del error o engaño de alguien, mientras que let out suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere a soltar algo o hacer un sonido.