Phrasal verbs "chase off" y "set off"

Diferencias entre chase off y set off

Chase off significa obligar a alguien o algo a abandonar un lugar, mientras que set off significa iniciar un viaje o hacer que algo comience.

Significados y Definiciones: chase off vs set off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Chase off

  • 1Obligar a una persona a irse o irse.

    The dog CHASED he postal worker OFF.

    El perro persiguió al empleado de correos.

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Ejemplos de Uso de chase off y set off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

chase off

Ejemplo

The farmer chased off the birds that were eating his crops.

El granjero ahuyentó a los pájaros que se comían sus cosechas.

Ejemplo

She chases off the stray cats that come into her garden.

Ella ahuyenta a los gatos callejeros que entran en su jardín.

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Chase off

Obligar a alguien o algo a abandonar un lugar mediante el uso de medios físicos o verbales.

Ejemplo

The guard dog drove away the intruders from the property.

El perro guardián ahuyentó a los intrusos de la propiedad.

Asustar o intimidar a alguien o algo para que abandone un lugar.

Ejemplo

The loud noise scared off the birds that were nesting on the tree.

El fuerte ruido asustó a los pájaros que anidaban en el árbol.

Usar un gesto o un sonido para hacer que alguien o algo abandone un lugar.

Ejemplo

She tried to shoo away the flies that were bothering her while she was eating.

Trató de ahuyentar a las moscas que la molestaban mientras comía.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

Iniciar un viaje o una actividad con entusiasmo.

Ejemplo

They embarked on a road trip across the country to explore new places.

Se embarcaron en un viaje por carretera a través del país para explorar nuevos lugares.

Para iniciar un evento o un proyecto con energía e ilusión.

Ejemplo

The concert kicked off with a spectacular light show and fireworks.

El concierto comenzó con un espectacular espectáculo de luces y fuegos artificiales.

Hacer que algo comience o suceda.

Ejemplo

The announcement of the new product line triggered a surge in sales for the company.

El anuncio de la nueva línea de productos desencadenó un aumento en las ventas de la empresa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "chase"

Phrasal Verbs con "set"

Explorando chase off vs set off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: chase off o set off?

En la conversación diaria, las personas usan set off con más frecuencia que chase off. Esto se debe a que set off se utiliza para actividades más comunes, como set off, como iniciar un viaje o un evento. Chase off no se usa tanto, y se usa principalmente cuando queremos describir una situación en la que necesitamos obligar a alguien o algo a abandonar un lugar. Entonces, aunque se usan ambas frases, set off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de chase off y set off

Chase off y set off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de chase off y set off

El tono de chase off y set off puede diferir según el contexto. Chase off a menudo tiene un tono negativo o agresivo cuando se relaciona con obligar a alguien o algo a irse, mientras que set off suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere al inicio de un viaje o un evento.

chase off y set off: Sinónimos y Antónimos

Chase off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!