Phrasal verbs "come across" y "come off"

Diferencias entre come across y come off

La principal diferencia entre come across y come off es que come across significa encontrar o descubrir algo por casualidad, mientras que come off significa tener éxito de una manera particular o dar una impresión particular.

Significados y Definiciones: come across vs come off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come across

  • 1Encontrar por accidente.

    I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.

    Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.

  • 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.

    I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.

    Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.

  • 3A la forma en que otras personas te ven.

    He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.

    Parecía tímido porque hablaba en voz muy baja.

Come off

  • 1A cuando algo se rompe.

    I picked it up and the handle CAME OFF in my hand.

    Lo levanté y el mango se desprendió en mi mano.

  • 2Para tener éxito.

    I was surprised when the plan CAME OFF so easily.

    Me sorprendió cuando el plan salió tan fácilmente.

Ejemplos de Uso de come across y come off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come across

Ejemplo

I came across an interesting article while browsing the internet.

Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.

Ejemplo

She comes across as a very confident person.

Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.

come off

Ejemplo

The button came off my shirt.

El botón se desprendió de mi camisa.

Ejemplo

The paint comes off the wall easily.

La pintura se desprende de la pared fácilmente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across

Encontrar o descubrir algo por casualidad o accidente.

Ejemplo

While hiking, we stumbled upon a hidden waterfall and decided to take a break there.

Mientras caminábamos, tropezamos con una cascada escondida y decidimos tomar un descanso allí.

Conocer a alguien de forma inesperada o casual.

Ejemplo

I ran into my old friend from college at the grocery store yesterday.

Ayer me encontré con mi viejo amigo de la universidad en el supermercado.

Expresar o comunicar una idea o mensaje de manera efectiva.

Ejemplo

It was hard to get my point across during the heated argument with my partner.

Fue difícil transmitir mi punto de vista durante la acalorada discusión con mi pareja.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come off

Tener éxito en hacer algo difícil o desafiante.

Ejemplo

She pulled off the surprise party for her best friend without any hiccups.

Ella logró la fiesta sorpresa para su mejor amiga sin ningún contratiempo.

Emitir o proyectar una impresión o vibra particular.

Ejemplo

The new restaurant gives off a cozy and welcoming atmosphere with its warm lighting and decor.

El nuevo restaurante desprende un ambiente acogedor y acogedor con su cálida iluminación y decoración.

Tener éxito o salir victorioso en una competencia o conflicto.

Ejemplo

Despite facing tough competition, our team came out on top in the regional debate championship.

A pesar de enfrentarse a una dura competencia, nuestro equipo salió victorioso en el campeonato regional de debate.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come across vs come off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o come off?

En la conversación diaria, las personas usan come across con más frecuencia que come off. Esto se debe a que come across se puede usar en diversas situaciones, como come across en diversas situaciones, como encontrar algo, conocer a alguien o expresarse. Come off es menos común y se utiliza principalmente para describir el éxito o las impresiones en contextos específicos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y come off

Come across y come off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y come off

El tono de come across y come off puede diferir según el contexto. Come across a menudo tiene un tono de sorpresa o curiosidad cuando se relaciona con descubrir algo o conocer a alguien nuevo, mientras que come off suele tener un tono confiado o seguro de sí mismo, especialmente cuando se refiere al éxito o a las impresiones.

come across y come off: Sinónimos y Antónimos

Come across

Sinónimos

Come off

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!