Diferencias entre make away with y make off
Make away with y make off tienen significados similares, pero se usan en diferentes contextos. Make away with significa robar o tomar algo sin permiso, mientras que make off significa salir rápidamente o escapar de una situación.
Significados y Definiciones: make away with vs make off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Make away with
- 1Robar.
The thieves MADE AWAY WITH the painting.
Los ladrones se llevaron el cuadro.
Make off
- 1Salir de algún lugar a toda prisa.
They MADE OFF when they heard the police siren.
Se dieron a la fuga cuando escucharon la sirena de la policía.
Ejemplos de Uso de make away with y make off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
make away with
Ejemplo
The burglars made away with the expensive jewelry.
Los ladrones se llevaron las costosas joyas.
Ejemplo
He makes away with the stolen goods before anyone notices.
Se lleva los bienes robados antes de que nadie se dé cuenta.
make off
Ejemplo
The thieves made off with the stolen goods.
Los ladrones se llevaron los bienes robados.
Ejemplo
He makes off as soon as he sees the security guard.
Se da a la fuga en cuanto ve al guardia de seguridad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Make away with
Tomar algo sin permiso o ilegalmente.
Ejemplo
Someone broke into the store and stole all the cash from the register.
Alguien irrumpió en la tienda y robó todo el dinero en efectivo de la caja registradora.
Robar pequeñas cantidades de algo a lo largo del tiempo.
Ejemplo
The employee was fired for pilfering office supplies from the company.
El empleado fue despedido por robar material de oficina de la empresa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Make off
Huir de repente y rápidamente.
Ejemplo
When the fireworks started, the scared dog bolted from the backyard.
Cuando comenzaron los fuegos artificiales, el perro asustado salió corriendo del patio trasero.
Salir rápido o huir de forma juguetona o humorística.
Ejemplo
The kids skedaddled from the park when they heard the ice cream truck coming.
Los niños salieron corriendo del parque cuando escucharon que se acercaba el camión de helados.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "make"
Phrasal Verbs con "away with"
Phrasal Verbs con "off"
- top off
- pull off
- slough off
- drop off
- slope off
Explorando make away with vs make off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: make away with o make off?
En la conversación cotidiana, make off es más común que make away with. Esto se debe a que el make off se puede usar en una variedad de situaciones, como abandonar una fiesta temprano o escapar del peligro. Hacer con Away with , por otro lado, es más específico para robar o tomar algo sin permiso.
Informal vs Formal: Uso Contextual de make away with y make off
Hacer Away with y Make Off* son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de make away with y make off
El tono de make away with y make off puede diferir según el contexto. Make away with a menudo tiene un tono negativo o criminal cuando se relaciona con robar o tomar algo sin permiso, mientras que make off suele tener un tono neutral o incluso humorístico, especialmente cuando se refiere a irse rápidamente o escapar de una situación.