Phrasal verbs "pay off" y "pay out"

Diferencias entre pay off y pay out

Pay off significa pagar el monto total de una deuda o recibir un beneficio como resultado de un trabajo duro o esfuerzo, mientras que pay out significa dar dinero a alguien, especialmente como compensación o como resultado de una apuesta.

Significados y Definiciones: pay off vs pay out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Pay off

  • 1Para pagar completamente una deuda.

    The mortgage will be PAID OFF in twenty - five years.

    La hipoteca se pagará en veinticinco años.

  • 2Para producir un resultado rentable o exitoso.

    Their patience PAID OFF when he finally showed up and signed the contract.

    Su paciencia valió la pena cuando finalmente apareció y firmó el contrato.

Pay out

  • 1Distribuir dinero, especialmente como resultado de una inversión.

    It’ll be a few years before our investments start paying out.

    Pasarán algunos años antes de que nuestras inversiones comiencen a dar sus frutos.

  • 2Gastar o distribuir dinero, especialmente una gran cantidad.

    We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.

    Hemos pagado miles de libras en seguros de salud a lo largo de los años.

Ejemplos de Uso de pay off y pay out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

pay off

Ejemplo

I plan to pay off my student loans within five years.

Planeo pagar mis préstamos estudiantiles dentro de cinco años.

Ejemplo

She pays off her credit card balance every month.

Ella paga el saldo de su tarjeta de crédito todos los meses.

pay out

Ejemplo

The company will pay out dividends to its shareholders.

La compañía pagará dividendos a sus accionistas.

Ejemplo

The insurance company pays out claims to its customers.

La compañía de seguros paga las reclamaciones a sus clientes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay off

Para pagar el monto total adeudado a un acreedor o prestamista.

Ejemplo

After years of saving, he finally managed to settle his debt and become debt-free.

Después de años de ahorro, finalmente logró saldar su deuda y liberarse de las deudas.

Tener un resultado positivo o resultado que justifique el esfuerzo o costo.

Ejemplo

All the hard work and long hours were worth it when she received a promotion and a raise.

Todo el trabajo duro y las largas horas valieron la pena cuando recibió un ascenso y un aumento.

Para cumplir una promesa o compromiso, especialmente en una situación difícil.

Ejemplo

Her friends came through and helped her move to a new apartment on short notice.

Sus amigos llegaron y la ayudaron a mudarse a un nuevo apartamento con poca antelación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay out

Para proporcionar dinero o beneficios a alguien como resultado de una pérdida, lesión o error.

Ejemplo

The insurance company agreed to compensate for the damages caused by the car accident.

La compañía de seguros acordó compensar los daños causados por el accidente automovilístico.

Gastar o pagar una gran cantidad de dinero, especialmente de mala gana.

Ejemplo

He had to shell out a lot of money to repair his car after the engine broke down.

Tuvo que desembolsar mucho dinero para reparar su coche después de que el motor se estropeara.

Dar o pagar dinero, especialmente cuando es inesperado o no deseado.

Ejemplo

He had to fork over some cash to pay for the parking ticket he received earlier that day.

Tuvo que desembolsar algo de dinero en efectivo para pagar la multa de estacionamiento que recibió ese mismo día.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off"

Explorando pay off vs pay out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay off o pay out?

En la conversación cotidiana, Pay Out es más común que pay off. Esto se debe a que pay out se utiliza en diversos contextos, como reclamaciones de seguros, juegos de azar e inversiones. Por otro lado, pay off se utiliza principalmente cuando se habla de deudas o préstamos. Entonces, si bien se usan ambas frases, pay out* es más versátil y de uso común.

Informal vs Formal: Uso Contextual de pay off y pay out

Pay off y pay out son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, pay out también se puede utilizar en entornos formales, como contextos legales o financieros.

Tono e Implicaciones: Los Matices de pay off y pay out

El tono de pay off y pay out puede diferir según el contexto. Pay off a menudo conlleva una sensación de alivio o satisfacción cuando se refiere al pago de una deuda o al logro de un objetivo, mientras que pay out puede tener un tono neutral o negativo, especialmente cuando se refiere a compensar una pérdida o un error.

pay off y pay out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!