Phrasal verbs "set in" y "set off"

Diferencias entre set in y set off

Set in generalmente significa establecerse o establecerse, mientras que set off generalmente significa comenzar un viaje o una actividad.

Significados y Definiciones: set in vs set off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Set in

  • 1Para cambiar de estación notablemente.

    Winter has SET IN; it's started snowing.

    El invierno ha llegado; Ha empezado a nevar.

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Ejemplos de Uso de set in y set off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

set in

Ejemplo

Winter has set in, and the days are getting colder.

El invierno ha llegado y los días son cada vez más fríos.

Ejemplo

When summer sets in, the days become longer and warmer.

Cuando llega el verano, los días se vuelven más largos y cálidos.

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set in

Establecerse o arraigarse profundamente en un lugar o situación en particular.

Ejemplo

The idea of starting a business took root in her mind after attending a startup event.

La idea de iniciar un negocio se arraigó en su mente después de asistir a un evento de startups.

Establecerse firmemente o estar profundamente arraigado en una posición o creencia en particular.

Ejemplo

The political party's ideology had become entrenched in the country's political landscape.

La ideología del partido político se había arraigado en el panorama político del país.

Ser reconocido o aceptado como una cosa particular o en una posición particular.

Ejemplo

The new restaurant had to work hard to establish itself as a popular dining spot in the city.

El nuevo restaurante tuvo que trabajar duro para establecerse como un lugar popular para comer en la ciudad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

kick-start

Iniciar o iniciar algo con energía y entusiasmo.

Ejemplo

The team needed a motivational speech to kick-start their project and get them excited about it.

El equipo necesitaba un discurso motivacional para poner en marcha su proyecto y entusiasmarlos con él.

Para iniciar o comenzar un recorrido, proyecto o actividad.

Ejemplo

After finishing college, she decided to embark on a backpacking trip around Europe.

Después de terminar la universidad, decidió embarcarse en un viaje de mochilero por Europa.

Iniciar o iniciar algo, especialmente una actividad formal u oficial.

Ejemplo

The ceremony will commence at 10 am sharp, so please arrive early.

La ceremonia comenzará a las 10 am en punto, así que llegue temprano.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando set in vs set off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: set in o set off?

En la conversación diaria, las personas usan set off con más frecuencia que set in. Esto se debe a que set off se utiliza para actividades más comunes, como set off, como iniciar un viaje o un proyecto. Set in no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de algo que se establece o echa raíces. Entonces, aunque se usan ambas frases, set off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de set in y set off

Set in y set off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de set in y set off

El tono de set in y set off puede diferir según el contexto. Set in a menudo tiene un tono serio o negativo cuando se relaciona con algo que se está estableciendo, mientras que set off suele tener un tono entusiasta y positivo, especialmente cuando se refiere al inicio de un viaje o una actividad.

set in y set off: Sinónimos y Antónimos

Set in

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!