Diferencias entre bottle up y cover up
Bottle up significa reprimir o reprimir emociones o sentimientos, mientras que cover up significa ocultar u ocultar algo, generalmente un error o una mala acción.
Significados y Definiciones: bottle up vs cover up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Bottle up
- 1No expresar tus sentimientos.
She BOTTLED UP her feelings even though she was furious with them and kept quiet.
Ella reprimió sus sentimientos a pesar de que estaba furiosa con ellos y se mantuvo callada.
Cover up
- 1Para ocultar, trata de evitar que la gente se entere.
They tried to COVER UP the incident but it got into the newspapers.
Trataron de encubrir el incidente, pero salió en los periódicos.
Ejemplos de Uso de bottle up y cover up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
bottle up
Ejemplo
He always bottles up his emotions and never talks about his problems.
Siempre reprime sus emociones y nunca habla de sus problemas.
Ejemplo
She bottles up her feelings when she is upset.
Ella reprime sus sentimientos cuando está molesta.
cover up
Ejemplo
The company tried to cover up the accident to avoid bad publicity.
La empresa trató de encubrir el accidente para evitar mala publicidad.
Ejemplo
He always covers up his mistakes instead of admitting them.
Siempre encubre sus errores en lugar de admitirlos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bottle up
Para refrenar o reprimir emociones o impulsos.
Ejemplo
She had been repressing her feelings for years, but finally decided to seek therapy.
Había estado reprimiendo sus sentimientos durante años, pero finalmente decidió buscar terapia.
swallow one's feelings
Reprimir u ocultar las propias emociones o sentimientos.
Ejemplo
He had to swallow his feelings when he found out his ex-girlfriend was getting married.
Tuvo que tragarse sus sentimientos cuando se enteró de que su ex novia se iba a casar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cover up
Ocultar o pasar por alto un error o una mala conducta.
Ejemplo
The government tried to whitewash the report by deleting sensitive information.
El gobierno trató de blanquear el informe eliminando información confidencial.
Disfrazar u ocultar algo haciendo que se mezcle con su entorno.
Ejemplo
The soldiers used leaves and branches to camouflage their position from the enemy.
Los soldados usaban hojas y ramas para "camuflarse" su posición del enemigo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "bottle"
Phrasal Verbs con "cover"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando bottle up vs cover up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bottle up o cover up?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero cover up se usa con más frecuencia que bottle up. Esto se debe a que cover up se puede utilizar en una gama más amplia de contextos, como encubrir una mentira o un crimen, mientras que bottle up se utiliza principalmente cuando se habla de emociones.
Informal vs Formal: Uso Contextual de bottle up y cover up
Tanto bottle up como cover up son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, cover up* también se puede usar en entornos más formales como negocios o política, donde se refiere a ocultar información o irregularidades.
Tono e Implicaciones: Los Matices de bottle up y cover up
El tono de bottle up es a menudo negativo, lo que implica que la supresión de las emociones puede conducir a consecuencias negativas como el estrés o la ansiedad. Por otro lado, el tono de cover up puede ser negativo o neutro, dependiendo del contexto. Puede implicar engaño o deshonestidad, o simplemente significar ocultar algo por razones prácticas.