Phrasal verbs "pay out" y "pay up"

Diferencias entre pay out y pay up

Pay out generalmente significa dar dinero como compensación o como premio, mientras que pay up generalmente significa pagar una deuda o una cantidad de dinero adeudada.

Significados y Definiciones: pay out vs pay up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Pay out

  • 1Distribuir dinero, especialmente como resultado de una inversión.

    It’ll be a few years before our investments start paying out.

    Pasarán algunos años antes de que nuestras inversiones comiencen a dar sus frutos.

  • 2Gastar o distribuir dinero, especialmente una gran cantidad.

    We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.

    Hemos pagado miles de libras en seguros de salud a lo largo de los años.

Pay up

  • 1Para pagar una deuda o cantidad adeudada, especialmente cuando es a regañadientes o bajo presión.

    At any rate, there's enough doubt now so that I can tell Montagu not to pay up, which is all I care about.

    En cualquier caso, ahora hay suficientes dudas como para poder decirle a Montagu que no pague, que es lo único que me importa.

Ejemplos de Uso de pay out y pay up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

pay out

Ejemplo

The company will pay out dividends to its shareholders.

La compañía pagará dividendos a sus accionistas.

Ejemplo

The insurance company pays out claims to its customers.

La compañía de seguros paga las reclamaciones a sus clientes.

pay up

Ejemplo

He needs to pay up before the deadline.

Necesita pagar antes de la fecha límite.

Ejemplo

She always pays up her debts on time.

Ella siempre paga sus deudas a tiempo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay out

Dar dinero o algo de valor como compensación por una pérdida o lesión.

Ejemplo

The insurance company agreed to compensate the victim for the damages caused by the accident.

La compañía de seguros acordó compensar a la víctima por los daños causados por el accidente.

Para reembolsar o reembolsar a alguien los gastos en los que ha incurrido.

Ejemplo

The company will reimburse the employee for the travel expenses incurred during the business trip.

La empresa reembolsará al empleado los gastos de viaje incurridos durante el viaje de negocios.

Otorgar un premio o reconocimiento a alguien por sus logros o contribuciones.

Ejemplo

The committee decided to award the scholarship to the most deserving candidate.

El comité decidió otorgar la beca al candidato más merecedor.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay up

Para pagar una deuda o una cantidad de dinero que se le debe a alguien.

Ejemplo

He finally settled his debt with the bank after months of struggling to make ends meet.

Finalmente saldó su deuda con el banco después de meses de luchar para llegar a fin de mes.

Para pagar la cantidad restante de dinero adeudado en una factura o cuenta.

Ejemplo

She had to clear her balance on the credit card before she could use it again.

Tenía que liquidar su saldo en la tarjeta de crédito antes de poder volver a usarla.

cough up

Pagar a regañadientes o a regañadientes una cantidad de dinero adeudada.

Ejemplo

He had to cough up the money he owed his friend for the concert tickets, even though he didn't enjoy the show.

Tuvo que toser el dinero que le debía a su amigo por las entradas del concierto, a pesar de que no disfrutó del espectáculo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando pay out vs pay up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay out o pay up?

En la conversación diaria, las personas usan pay up con más frecuencia que pay out. Esto se debe a que pay up se utiliza para situaciones más comunes, como pagar facturas o deudas. Pay out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de compensar a alguien por algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, pay up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de pay out y pay up

Pay out y pay up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de pay out y pay up

El tono de pay out y pay up puede diferir según el contexto. Pay out a menudo tiene un tono positivo o de felicitación cuando se relaciona con ganar o recibir una compensación, mientras que pay up suele tener un tono más negativo o exigente, especialmente cuando se refiere al pago de deudas o facturas vencidas.

pay out y pay up: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!