Phrasal verbs "lash out" y "light out"

Diferencias entre lash out y light out

Lash out significa expresar repentinamente enojo o frustración hacia alguien o algo, mientras que light out significa abandonar un lugar rápida o repentinamente.

Significados y Definiciones: lash out vs light out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Lash out

  • 1Volverse violento de repente.

    He LASHED OUT and broke the man's nose.

    Se ENFURECIÓ y le rompió la nariz al hombre.

  • 2Reaccionar con enojo.

    He LASHES OUT when things don't go his way.

    Arremete cuando las cosas no salen como él quiere.

  • 3Gastar mucho dinero en lujos.

    I LASHED OUT in the sales last week.

    ARREMETÍ en las rebajas de la semana pasada.

Light out

  • 1Irse de repente.

    When Zeke found out they were coming for him he LIT OUT for the border.

    Cuando Zeke se enteró de que venían a por él, se fue a la frontera.

Ejemplos de Uso de lash out y light out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

lash out

Ejemplo

When he gets angry, he tends to lash out at others.

Cuando se enoja, tiende a arremeter contra los demás.

Ejemplo

She lashes out when she feels cornered.

Ella arremete cuando se siente acorralada.

light out

Ejemplo

As soon as he heard the sirens, he decided to light out.

Tan pronto como escuchó las sirenas, decidió encenderse.

Ejemplo

She lights out whenever she feels uncomfortable at a party.

Ella se apaga cada vez que se siente incómoda en una fiesta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Lash out

blow up

Expresar repentinamente enojo o frustración hacia alguien o algo.

Ejemplo

He blew up at his boss when he found out he didn't get the promotion.

Explotó contra su jefe cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.

Reaccionar con una emoción extrema, generalmente miedo o ansiedad.

Ejemplo

She freaked out when she saw the spider crawling on her bed.

Se asustó cuando vio a la araña arrastrándose sobre su cama.

lose one's temper

Enojarse y perder el control de las propias emociones.

Ejemplo

He lost his temper when his roommate ate his last slice of pizza without asking.

Perdió los estribos cuando su compañero de cuarto se comió su última rebanada de pizza sin preguntar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Light out

Abandonar un lugar de forma rápida o repentina.

Ejemplo

We need to take off if we want to catch the last train home.

Tenemos que despegar si queremos coger el último tren de vuelta a casa.

Huir o escapar de una situación rápidamente.

Ejemplo

When they heard the alarm go off, they decided to make a run for it and get out of the building.

Cuando escucharon sonar la alarma, decidieron salir corriendo del edificio.

hit the road

Para iniciar un viaje o salir de un lugar.

Ejemplo

We need to hit the road early if we want to make it to the beach before sunset.

Tenemos que salir a la carretera temprano si queremos llegar a la playa antes de la puesta del sol.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "lash"

Phrasal Verbs con "light"

Explorando lash out vs light out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lash out o light out?

En la conversación diaria, las personas usan lash out con más frecuencia que light out. Esto se debe a que lash out se usa para describir una reacción emocional común, mientras que light out se usa con menos frecuencia. Light out es más probable que se use en la literatura o la narración de Light Out.

Informal vs Formal: Uso Contextual de lash out y light out

Lash Out y light out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de lash out y light out

El tono de lash out y light out puede diferir según el contexto. Lash out a menudo tiene un tono negativo o agresivo, mientras que light out suele tener un tono neutral o aventurero.

lash out y light out: Sinónimos y Antónimos

Lash out

Sinónimos

Antónimos

Light out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!