Diferencias entre hold on y stay on
Hold on generalmente significa esperar o hacer una pausa por un momento, mientras que stay on generalmente significa continuar presente o permanecer en un lugar o situación particular.
Significados y Definiciones: hold on vs stay on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold on
- 1Esperar.
Could you HOLD ON for a minute; she'll be free in a moment.
¿Podrías ESPERAR un minuto? Será libre en un momento.
- 2Para sujetar con fuerza.
We HELD ON as the bus started to move.
AGUANTAMOS cuando el autobús comenzó a moverse.
Stay on
- 1Permanecer más tiempo del previsto.
She STAYED ON after she graduated to do a Master's degree.
Se quedó después de graduarse para hacer una maestría.
Ejemplos de Uso de hold on y stay on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold on
Ejemplo
Please hold on while I find the document you need.
Por favor, espera mientras encuentro el documento que necesitas.
Ejemplo
She holds on to the railing when going down the stairs.
Se agarra a la barandilla cuando baja las escaleras.
stay on
Ejemplo
She decided to stay on at the company after her internship ended.
Decidió quedarse en la empresa después de que terminara su pasantía.
Ejemplo
He stays on at work late to finish his tasks.
Se queda en el trabajo hasta tarde para terminar sus tareas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold on
hang on
Esperar o hacer una pausa por un momento, a menudo se usa en situaciones urgentes o importantes.
Ejemplo
Please hang on while I transfer your call to the manager.
Por favor, espere mientras transfiero su llamada al gerente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay on
stick around
Permanecer en un lugar o situación particular, a menudo utilizado en contextos informales.
Ejemplo
I'm going to stick around for a bit and see if anyone else shows up.
Voy a quedarme un rato y ver si aparece alguien más.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "stay"
Explorando hold on vs stay on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold on o stay on?
En la conversación diaria, las personas usan hold on con más frecuencia que stay on. Esto se debe a que hold on se usa en muchos contextos y situaciones diferentes, como pedirle a alguien que espere en el teléfono o que pause una conversación. Stay on es menos común y se usa principalmente cuando se Stay on en un lugar o situación en particular.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold on y stay on
Hold on y stay on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold on y stay on
El tono de hold on y stay on puede diferir según el contexto. Hold on a menudo conlleva un sentido de urgencia o importancia cuando se le pide a alguien que espere o haga una pausa, mientras que stay on suele tener un tono más neutral o relajado, especialmente cuando se refiere a permanecer en un lugar o situación en particular.