Diferencias entre pass through y sweep through
Pass through generalmente significa atravesar un lugar o un área, mientras que sweep through generalmente significa moverse rápida y enérgicamente a través de un área, a menudo causando un cambio o impacto significativo.
Significados y Definiciones: pass through vs sweep through
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pass through
- 1Visitar un lugar sin detenerse o solo detenerse brevemente.
I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.
No vi mucho ya que solo estaba de paso por la ciudad.
Sweep through
- 1Para aprobar fácilmente, hay que tener éxito.
She SWEPT THROUGH the exams.
Arrasó en los exámenes.
- 2Para moverse rápidamente.
The disease SWEPT THROUGH the population.
La enfermedad se extendió por toda la población.
Ejemplos de Uso de pass through y sweep through en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pass through
Ejemplo
We will pass through the city on our way to the beach.
Pasaremos por la ciudad de camino a la playa.
Ejemplo
She passes through the park every morning on her way to work.
Ella pasa por el parque todas las mañanas de camino al trabajo.
sweep through
Ejemplo
The storm swept through the town, causing damage to many buildings.
La tormenta azotó la ciudad, causando daños en muchos edificios.
Ejemplo
The rumor sweeps through the office quickly.
El rumor se extiende por la oficina rápidamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass through
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sweep through
Moverse rápida y ampliamente a través de una población o área, a menudo causando cambios o impactos significativos.
Ejemplo
The flu spread rapidly through the school, causing many students to miss classes.
La gripe se propagó rápidamente por toda la escuela, lo que provocó que muchos estudiantes faltaran a clases.
Llegar de repente y de forma dramática a una situación o lugar, a menudo para tomar el control o tener un impacto significativo.
Ejemplo
The new CEO swooped in and made several changes to the company's structure and policies.
El nuevo CEO se abalanzó e hizo varios cambios en la estructura y las políticas de la empresa.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "sweep"
Phrasal Verbs con "through"
Explorando pass through vs sweep through: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pass through o sweep through?
En la conversación diaria, las personas usan pass through con más frecuencia que sweep through. Esto se debe a que el pass through se utiliza para actividades más rutinarias, como viajar o visitar un lugar. Sweep through no se usa tanto Sweep through. Se utiliza principalmente cuando hablamos de eventos que tienen un impacto significativo en un lugar o comunidad. Entonces, si bien se usan ambas frases, pass through es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pass through y sweep through
Pass through y sweep through son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pass through y sweep through
El tono de pass through y sweep through puede diferir según el contexto. Pass through a menudo tiene un tono neutral o descriptivo cuando se relaciona con viajes o visitas, mientras que sweep through suele tener un tono más dramático e impactante, especialmente cuando se refiere a eventos o cambios.